Multi Format Compact Switcher Manual de instrucciones (Volumen I Funcionamiento básico)

Matemáticas

49 pages
29 views

Please download to get full document.

View again

of 49
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Share
Description
4-296-435-52 (1) Multi Format Compact Switcher Manual de instrucciones (Volumen I Funcionamiento básico) Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea…
Transcript
4-296-435-52 (1) Multi Format Compact Switcher Manual de instrucciones (Volumen I Funcionamiento básico) Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. MCS-8M Versión 1.03 o posterior del software © 2011 Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. ADVERTENCIA 1. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede. 2. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad. Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado. Para los clientes de Europa Este producto con marcado CE cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética de la Comisión Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos: • EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión) • EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad) Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía. I-2 Capítulo 3 Operaciones básicas Índice Conmutación de vídeo ...................................................I-26 (este manual) Conmutación de botón de punto de cruce ................................ I-26 Comprobación del vídeo de vista previa antes de conmutar con el Precauciones de uso ........................................................I-6 botón CUT .......................................................................... I-26 Nota sobre los píxeles defectuosos del panel LCD ..................... I-6 Aplicación de efectos durante la conmutación Empleo del manual en CD-ROM ....................................I-6 (mezcla/efecto).................................................................... I-27 Preparativos ................................................................................. I-6 Configuración de la velocidad de transición ............................. I-28 Para leer el manual en CD-ROM................................................. I-6 Selección de efectos con el teclado numérico (selección directa) ............................................................... I-28 Composición de imágenes con inserciones............I-29 Capítulo 1 Descripción general Composición de imágenes con inserciones de luminosidad...... I-30 Composición de imágenes con inserciones de croma ............... I-31 Introducción........................................................................I-7 Composición de imágenes mediante PinP Nombres y funciones de los componentes................I-8 (imagen en imagen) ......................................................I-33 Panel frontal................................................................................. I-8 1 Bloque de control de audio ............................................. I-8 Mezclas de audio .............................................................I-34 2 Bloque de control de menú ............................................. I-9 Instantáneas .....................................................................I-35 3 Bloque de control de punto de cruce............................. I-10 Almacenamiento de instantáneas .............................................. I-35 4 Bloque de control de transición .................................... I-11 Recuperación de instantáneas.................................................... I-36 5 Bloque de teclado numérico.......................................... I-11 Almacenamiento y selección de ajustes...................I-36 Panel posterior ........................................................................... I-13 Almacenamiento de ajustes ....................................................... I-36 1 Bloque de salida de audio ............................................. I-13 Selección de los ajustes recuperados en el arranque ................. I-37 2 Bloque de entrada de audio........................................... I-14 3 Bloque de salida de vídeo ............................................. I-14 4 Bloque de entrada/salida de señal de referencia ........... I-14 Apéndice 5 Bloque de entrada de vídeo........................................... I-14 Lista de patrones de efecto ..........................................I-38 Solución de problemas..................................................I-39 Capítulo 2 Preparativos Mantenimiento..................................................................I-39 Conexión de los dispositivos.......................................I-15 Especificaciones .............................................................I-40 Encendido y apagado de la unidad ............................................ I-16 Configuraciones de contactos.................................................... I-43 Configuración de los ajustes del sistema ................I-17 Ejemplo de conexión de entrada GPI ........................................ I-43 Configuración del formato de señal y la relación de aspecto .... I-17 Ejemplo de conexión de salida GPI/testigo............................... I-43 Configuración de la fecha y la hora........................................... I-18 Índice alfabético .............................................................I-44 Configuración de los ajustes de señal de vídeo.....I-19 Asignación de señales de vídeo a los botones de punto de cruce.................................................................................... I-19 Configuración del formato de la entrada de señal del conector DVI-I................................................................................... I-20 Configuración de los ajustes de señal de audio.....I-21 Asignación de señales de entrada de audio a los atenuadores de canal .................................................................................... I-21 Configuración de los niveles de micrófono/línea para las entradas de audio............................................................................... I-23 Ajuste de la calidad de audio para cada canal ........................... I-23 Configuración de los ajustes de visor múltiple ......I-24 Índice I-3 Índice Capítulo 6 Sistema 3D (Volumen II Ajustes Descripción general Realización de los ajustes necesarios avanzados) (manual del CD-ROM) Capítulo 7 Control de dispositivos externos Capítulo 1 Descripción general Habilitación/deshabilitación del funcionamiento Introducción desde dispositivo externos Conexión con dispositivos externos Capítulo 2 Conmutación de vídeo Lista del menú [GPI/Tally] Descripción general Ajuste del tipo de transición Capítulo 8 Configuración (Menú [Setup]) Ajustes generales de transición (menú [Misc]) Descripción general Mezcla AUX Configuración del sistema (System) Ajuste de los barridos Configuración del audio (Audio) Ajuste de los barridos DME Configuración de entrada de vídeo (Video (Input)) Detalles del menú [Effect] Asignación de señales de entrada de vídeo a Ajuste de las inserciones botones de punto de cruce (Video (XPT)) Información sobre el menú [Key] Configuración de salida de vídeo (Video (Output)) Configuración de otros elementos relacionados con Capítulo 3 Mezcla de audio vídeo (Video (Misc)) Visualización de diversa información (Information) Descripción general Instalación de software de aplicación y firmware Información sobre el menú [Audio Channel] (Install) Capítulo 4 Congelación de imágenes de entrada y memoria de fotogramas Apéndice Lista de mensajes Descripción general Índice alfabético Congelación de imágenes de entrada Selección de la memoria de fotogramas para utilizarla como vídeo de memoria de fotogramas (FM) Almacenamiento de imágenes en la memoria de fotogramas Importación y exportación de imágenes Capítulo 5 Importación y exportación de archivos Importación y exportación de datos de configuración Importación y exportación de instantáneas Formateo de la unidad flash USB I-4 Índice Acerca de este manual Este manual describe los preparativos necesarios para utilizar la unidad y sus operaciones básicas. Las operaciones básicas de composición y conmutación de vídeo y de mezcla de audio pueden realizarse siguiendo los procedimientos de este manual. Para obtener información detallada sobre operaciones y ajustes avanzados, consulte el apartado “Manual de instrucciones (Volumen II Ajustes avanzados)”. Lectura de este manual Notas sobre los valores de ajuste Los valores de ajuste que aparecen en negrita son los ajustes predeterminados de fábrica. Ejemplo: Mando Parámetro Significado Valores de ajuste V3 Format Formato de señal 108059, 108050, 720p59, 720p50, 480i59, 576i50, Test1, Test2, Test3 V4 Aspect Relación de 16:9, 4:3 aspecto Acerca de las referencias Las referencias al Manual de instrucciones (Volumen II Ajustes avanzados) se indican mediante la marca c del modo siguiente. Ejemplo 1: Botón POS (posición) (c Ajustes avanzados) Ejemplo 2: Para obtener información detallada, consulte “Lista de mensajes” (c Ajustes avanzados). Para buscar información sobre un tema específico Consulte el apartado “Índice alfabético” (página I-44) que se encuentra al final de este manual. El índice alfabético indica si la información se puede encontrar en el “Volumen I Funcionamiento básico” o en el “Volumen II Ajustes avanzados”, así como los números de página correspondientes. Acerca de este manual I-5 Para leer el manual en CD-ROM Precauciones de uso Para consultar el manual de instrucciones incluidos en el CD-ROM, haga lo siguiente: Nota sobre los píxeles defectuosos 1 Introduzca el disco en la unidad de CD-ROM. del panel LCD En su explorador aparecerá automáticamente una El panel LCD con el que está equipada esta unidad se ha pantalla de inicio. fabricado con tecnología de alta precisión y ofrece una Si no aparece de forma automática en el explorador, relación de píxeles mínima del 99,99%. Es posible que un haga doble clic en el archivo index.htm del disco en porcentaje muy pequeño de píxeles se queden CD-ROM. “atascados”, que estén siempre apagados (negros), siempre encendidos (rojos, verdes o azules) o 2 Seleccione y haga clic en el elemento que desee intermitentes. Además, después de un uso prolongado, consultar: el manual de instrucciones. debido a las características físicas de la pantalla de cristal Se abrirá el archivo seleccionado. líquido, estos píxeles “atascados” pueden aparecer de manera espontánea. Estos problemas no representan un fallo de funcionamiento. Tenga en cuenta que estos Nota problemas no afectan en modo alguno a los datos Es posible que los archivos no se muestren correctamente grabados. en función de la versión de Adobe Reader. En tal caso, instale la versión más reciente del software que puede descargar en la dirección URL mencionada en el apartado “Preparativos” anterior. Empleo del manual en Nota CD-ROM Si pierde o daña el CD-ROM puede adquirir otro que lo sustituya. Póngase en contacto con un representante del servicio de asistencia técnica de Sony. El CD-ROM suministrado incluye manuales de instrucciones con las versiones en japonés, inglés, francés, alemán, italiano, español, chino simplificado, coreano y portugués. Preparativos Para poder leer el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM, el ordenador debe tener instalado el siguiente programa: • Adobe Reader versión 6.0 o posterior Nota Si Adobe Reader no está instalado, se puede descargar en la dirección siguiente: http://www.adobe.com Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos o en otros países. I-6 Precauciones de uso / Empleo del manual en CD-ROM Descripción general Capítulo 1 Descripción general Capítulo Introducción El conmutador compacto multiformato MCS-8M es un conmutador compacto que es compatible con los sistemas SD, HD y 3D. Esta unidad permite realizar conmutaciones de vídeo con mezclas de audio y efectos añadidos mediante operaciones muy sencillas. Ejemplo de configuración del sistema: Sistema de producción / grabación en directo (sistema HD) Micrófono de Proyector presentador Micrófono de anfitrión Ordenador de presentador MIC Cable de conversión DVI⇔HDMI DVI-I MIC Unidad flash Reproductor de USB CD/DVD (material CG) Cámara con salida HD SDI DVI-D Pantalla de visor múltiple LENS INFO BRT DISP HISTOGRAM S&Q AF/MF Full MF A B SLOT SELECT ASSIGN 81.2 1 2 3 mm 4 2.8 1.9 IRIS ft HD SDI LINE ND 40 FILTER CH-1 OPEN MANU AUTO 2 25 AUDIO 5.6 30 10 MACRO LEVEL 1 8 15 ZEBRA PEAKING FULL AUTO CH-2 15 16 5 OFF ON 10 10 CLOSE OPEN 3 C FOCUS OFF GAIN WHITE BAL CACHE REC L B 5.8 M A H PRST MANU AUTO PUSH AF Cámara con salida HDMI DVI-D HDMI Cable de conversión HD SDI DVI⇔HDMI Equipo de grabación con salida HD SDI Auriculares HD SDI Pantalla de supervisión HD SDI de PGM PGM OUT Equipo de grabación Amplificador, con entrada SDI etc. Para obtener información detallada sobre las configuraciones de los sistemas SD o 3D, consulte “Ejemplos de la configuración del sistema” (c Ajustes avanzados). Introducción I-7 Nombres y funciones de los componentes Panel frontal Capítulo 1 Descripción general 1 Bloque de control de audio (página I-8) 2 Bloque de control de menú (página I-9) Interruptor de alimentación (página I-16) Conector de USB (página I-13) 5 Bloque de teclado numérico (página I-11) 4 Bloque de control de transición (página I-11) 3 Bloque de control de punto de cruce (página I-10) 1 Bloque de control de audio a Botones ACCESS/PFL (acceso/escucha antes 1 23 4 5 de la atenuación) (página I-35, c Ajustes avanzados) b Botones CH ON (canal activado) (página I-34) 6 7 c Botón DIM (regulador de la intensidad) (página I-35) d Botón MONITOR SEL (selección de monitor) (página I-34) e Mando de ajuste MONITOR LEVEL (nivel de monitor) (página I-35) 8 9 0 f Indicador de picos (página I-23) g Indicador de señal de entrada (página I-23) I-8 Nombres y funciones de los componentes h Atenuadores de canal (páginas I-21, I-34) Notas i Medidores del nivel de audio (página I-34) • Para guardar las asignaciones de los botones, j Atenuador de programa (página I-34) ejecute [Startup Define] en el menú [Setup] antes de apagar la unidad (página I-36). • Para cambiar el menú asignado a un botón MENU, cancele la asignación actual antes de asignar el Capítulo 1 Descripción general 2 Bloque de control de menú nuevo menú. • Los accesos directos a los menús no se pueden asignar a los botones MENU en el modo 3D. 1 2 3 c Puntero X-Y (c Ajustes avanzados) d Botón POS (posición) (c Ajustes avanzados) e Botón F1 Cuando la función de redimensionamiento está 4 activada, permite seleccionar si utilizar el puntero X-Y como redimensionador o posicionador. 5 El botón se ilumina en naranja cuando el 6 redimensionador está seleccionado y en verde cuando el posicionador está seleccionado. 7 Sugerencia a Pantalla de menú Cuando la función de redimensionamiento está b Botones de selección de menú desactivada, este botón permanece apagado y no funciona. Muestran el menú que corresponde al botón pulsado. El botón seleccionado se iluminará en naranja. f Botón F2 • Botón KEY (inserción) (página I-30) Cuando la pantalla de marca de muestra para la inserción de croma está activada, permite ejecutar la Muestra el menú [Key]. (c Ajustes avanzados) inserción de croma automática (página I-31). • Botón EFF (efecto) g Mandos de ajuste 1 a 4 (V1 a V4) (página I-10) Muestra el menú [Effect]. (c Ajustes avanzados) • Botón FM (memoria de fotograma) Visualización de la pantalla de menú Muestra el menú [Frame Memory]. (c Ajustes avanzados) 1 2 3 4 • Botón MISC (varias funciones) Rate SS Mon Muestra el menú [Misc]. (c Ajustes avanzados) 0001 30 11 PGM • Botón FILE (archivo) Effect 2/8 5 Muestra el menú [File]. (c Ajustes avanzados) Back Effect Transition • Botón SETUP (configuración) Wipe Adjust 6 (páginas I-17 a I-25) Wipe Edge Modify Direct PtnNum Muestra el menú [Setup]. (c Ajustes avanzados) Enter Norm 1 • Botones MENU1 y 2 (botones de acceso directo a menús) 7 Asigne a estos botones accesos directos a menús que utilice con frecuencia. a Área de patrón de efecto (página I-38) Asignación de accesos directos a menús Muestra el icono de patrón de efecto y el número Mantenga pulsado el botón MENU mientras se actualmente seleccionado para la transición de efectos. muestra el menú que desea asignar en la pantalla de b Área de velocidad de transición (página I-28) menú. Cancelación de las asignaciones de accesos Indica la velocidad de transición de la transición de directos a menús efectos actual. Mantenga pulsado el botón MENU. Nombres y funciones de los componentes I-9 c Área de instantáneas (página I-35) Si hay una acción asociada a ese elemento (guardar, aplicar valores de ajuste, etc.), podrá realizar esa acción pulsando d Área de monitor de audio (página I-34) el mando. e Área de nombre del menú Izquierda: Muestra el nombre del menú actual. Derecha: Muestra el número de elemento del 3 Bloque de control de punto de Capítulo 1 Descripción general elemento de menú seleccionado actualmente o un cruce mensaje (c Ajustes avanzados). f Área de elementos 1 2 Muestra los elementos de menú. g Área de parámetros Muestra los nombres de los parámetros y los valores de ajuste. Operaciones de menú Cuando pulse un botón de selección de menú o un botón ACCESS/PFL, aparecerán en el área de parámetros que 3 está en la parte inferior de la pantalla los elementos y valores de ajuste. Puede realizar los ajustes y selecciones a Botones de delegación de bus con los correspondientes mandos de ajuste. Utilice los botones de punto de cruce para cambiar de bus. Durante ese tiempo, también cambiarán los tipos de transición que se pueden seleccionar. Rate SS Mon 0001 30 11 PGM Botón de Bus controlado por botones Botón de Effect 2/8 delegación de punto de cruce selección del Back de bus tipo de Effect Transition Fila PGM Fila PST/KEY transición Área de Wipe Adjust elementos seleccionable Wipe Edge BKGD Bus PGM Bus PST MIX, EFF Modify Direct PtnNum Área de Enter Norm 1 parámetros KEY Bus PGM Bus KEY (bus MIX, EFF de relleno y bus de origen) AUX 1 Bus Aux1 PGM Bus Aux1 PST Sólo MIX AUX 2 Bus Aux2 PGM Bus Aux2 PST Sólo MIX Para seleccionar el origen de inserción Pulse un botón de punto de cruce PST/KEY mientras V1 V2 V3 V4 mantiene pulsado el botón KEY. b Botones de punto de cruce PGM (programa) 1 Operaciones básicas de los mandos de ajuste a 8/SHIFT (cambio) (páginas I-19, I-26) Área de elementos c Botones de punto de cruce PST/KEY (valores Para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo, gire el predeterminados/inserción) 1 a 8/SHIFT mando V1 hacia la izquierda o hacia la derecha. Si aparece el icono B para un elemento, podrá acceder al (cambio) (páginas I-19, I-26) subnivel de ese elemento pulsando el mando V1. Área de parámetros Gire los mandos V1 a V4 hacia la izquierda o hacia la derecha para aumentar, reducir o cambiar entre los valores de ajuste. Puede realizar ajustes adicionales en los parámetros del menú [Effect], el menú [Key] (excluidos algunos parámetros en el menú [Resizer]) y el menú [Misc] que incluyen valores de números de
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks